Tulkošanas pakalpojumi

Nav svarīgi, vai jūs vēlaties pārtulkot dokumentu, akadēmisko rakstu vai pat veselu tīmekļa vietni. Vera Translations nodrošina ātrus, kvalitatīvus tulkošanas pakalpojumus, kas pielāgoti jūsu vajadzībām.

Neatkarīgi no tā, vai jums nepieciešams pārtulkot jūsu akadēmisko rakstu lielai mērķauditorijai vai vēlaties saprast rakstu citā valodā, Vera Translations nodrošinās labāko apkalpošanu vienlaikus pārliecinoties, ka teksts saglabā savu jēgu.

Vera Translations nodrošina tulkošanas pakalpojumus ivritu un krievu, angļu un krievu un angļu un ivritu valodu pāros. Vera Translations nodrošina dažāda veida pakalpojumus, tostarp, bet ne tikai:

Dokumentu tulkošanu:

Ja jūs vēlaties iegūt starptautiskus panākumus vai vienkārši gribat nosūtīt labu CV, būtiski izmantot nevainojamu tulkojumu, kurā ir izprasti jūsu mērķi un kas var palīdzēt tos ātri sasniegt.

Vai jūsu uzņēmumam ir dokumenti, kurus jums nepieciešams pārtulkot citā valodā? Vai esat saņēmuši dokumentus un vēlaties tos pilnībā izprast?

Lai izvairītos no būtiskām kļūdām jūsu uzņēmējdarbībā un nākotnē, es nodrošinu labākos un uzticamākos tulkojumus. Mani tulkojumi ļaus jums un jūsu biznesa partneriem pilnībā saprasties vienam ar otru.

Akadēmisko rakstu tulkošanu:

Vai jums ir jāizlasa akadēmisks raksts, kas nav jūsu dzimtajā valodā? Vai jums ir jāiesniedz pašam savs raksts citā valodā? Valoda, kurā tiek rakstīti raksti, ir pēc dabas sarežģītāka, un dažreiz pat valodas pratējiem ir grūti pilnībā izprast akadēmiskos tekstus.

Vera Translations nodrošinās jūs ar pareizu tulkojumu katram rakstam. Tulkojums palīdzēs jums saprast rakstu vai pasniegt savu rakstu pilnībā saprotamā valodā jūsu mērķauditorijai.

Tīmekļa vietņu tulkošanu:

Kad jūsu uzņēmums aug, jūs iespējams vēlēsieties iesaistīties pasaules tirgū. Lai nodrošinātu jūsu starptautiskos klientus ar tiem pašiem lieliskajiem pakalpojumiem, jums jābūt lieliskiem tulkojumiem, kuros tiek izprasta jūsu teksta nozīme un kur tā tiek nodota jūsu jaunajai auditorijai.

. Vienreizīgs tīmekļa vietnes tulkojums nav nepieciešams tikai pieklājības pēc, bet tas ir arī gudrs biznesa solis. 60% no tiešsaistes klientiem apgalvo, ka viņi neiegādāsies preci no vietnes, kas ir pieejama tikai vienā valodā. Ņemot vērā faktu, ka tiešsaistē uzturas aptuveni 3 miljardi cilvēki, 60% ir liela daļa, kuru jūs nevarat ignorēt.

Lai atklātu savu uzņēmumu jaunam tirgum, jums ir jāpārveido sava vietne un jāievieš tajā jauna valoda. Tādējādi jūs iegūsiet vairāk klientu.

Sinhrono tulkošanu:

Vai dosieties uz ārzemēm, lai slēgtu darījumu ar klientu? Vai esat ielūgts uz konferenci un nevēlaties palaist garām ne vārda no tā, kas tiks teikts? Veicot uzņēmējdarbību ārvalstīs, būtiski, lai jūs un jūsu biznesa partneri lieliski saprastos viens ar otru.

Profesionāls, pieredzējis tulks ļaus jums runāt savā dzimtajā valodā, lai jūs varētu saglabāt modrību un veikt labākos lēmumus jūsu uzņēmumam. Kā daļa no maniem pakalpojumiem, es pavadīšu jūs uz jebkuru vietu un nodrošināšu, ka viss notiek kā plānots.